Keine exakte Übersetzung gefunden für ترك تأثير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ترك تأثير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • You can have a bigger impact in a day than I can in a whole year.
    يمكنك في يوم واحد ترك تأثير أكبر .من الذي يمكنني تركه في عام كامل
  • In the first place, we must not forget that they share a colonial past that has obviously had influence in the institutional weaknesses from which all these new States are suffering.
    وفي المقام الأول يجب علينا ألا ننسى أنها تتشاطر ماضيا استعماريا من البديهي أنه ترك تأثيره على الضعف المؤسسي الذي تعاني منها كل هذه الدول.
  • We began an investigation into the influences that Sephiroth left.
    ."بدأنا التحقيقات حول التأثيرات التى تركها "سيفيروث
  • leave all the bad influences behind. Getting fired would have put a dent in that.
    .ترك جميع التأثيرات السيئة في الخلف - .والتعرّض للطرد سيضع عراقيل في ذلك -
  • The Inter-American Commission has been able to have a significant impact in the region. As a result of its findings and recommendations, member States have amended domestic legislation, established or reopened domestic complaints procedures and amended their constitutions.
    وقد تمكنت لجنة البلدان الأمريكية من ترك تأثير هام في المنطقةإذ إن الدول الأعضاء قامت، نتيجة لتوصيات اللجنة واستنتاجاتها، بتعديل تشريعاتها المحلية وبإنشاء أو إعادة فتح الإجراءات المحلية لتلقي الشكاوى، كما أنها عدلت دساتيرها.
  • The effect of mistake, fraud or illegality on the validity of the contract is left to the law governing the contract, as are remedies available for breach of contract (in so far as they are not subject to the law of the forum as procedural matters).
    فقد ترك تأثير الخطأ أو الاحتيال أو مخالفة القانون على صحة العقد للقانون الذي يحكم العقد، شأنها شأن سبل الانتصاف المتاحة بشأن الاخلال بالعقد (طالما كانت غير خاضعة لقانون المحكمة كالمسائل الاجرائية).
  • We consider those results to be direct impacts of resolution 1612 (2005).
    إننا نعتبر تلك النتائج تأثيرات مباشرة تركها القرار 1612 (2005).
  • An Office for the Coordination of Humanitarian Affairs staff member was a member of the two-person team. While this may affect the perception of “independence”, it does not seem to have affected the objectivity of the analysis.
    ورغم أن ذلك قد يؤثر في الانطباع المتعلق بـ “الاستقلالية”، لكن لا يبدو أنه ترك أي تأثير على موضوعية التحليل.
  • I can pull the wire from the transceiver, and it's the same thing as letting go of the button!
    بإمكانى نزع الأسلاك من الجهاز وسيكون له نفس تأثير تركى للمفتاح
  • (ii) Many sites were still stained by the oil spill but should be left for weathering and natural effects rather than active intervention for clean-up by humans;
    '2` أن مواقع كثيرة لا تزال ملطّخة بالبقعة النفطية ولكن ينبغي تركها للعوامل الجوية والتأثيرات الطبيعية بدلا من التدخل النشط من قِبل البشر لتنظيفها؛